Hvad er det - diplomhomologering i Spanien
Hvad er det - diplomhomologering i Spanien

Video: Hvad er det - diplomhomologering i Spanien

Video: Hvad er det - diplomhomologering i Spanien
Video: Start Using Wemos D1 Mini NodeMCU WiFi ESP8266 module with Arduino 2024, November
Anonim

Når de flytter til Spanien for at studere eller få en opholdstilladelse, står russiske emigranter ofte over for behovet for at bekræfte deres uddannelsesdokumenter. Det er en udbredt opfattelse, at homologering er en bekræftelse af et diplom. Dette er dog ikke tilfældet.

Anerkendelse af et russisk diplom for uddannelse i Spanien

Mange mennesker, der flytter til Spanien, har svært ved at bekræfte deres uddannelse, fordi de ofte bliver forvirrede mellem tre forskellige procedurer for at bevise det. Homologation, som betyder "attestation" (fra ordet homologación), bekræftelse, dvs. at sidestille de beståede russiske fag med de spanske, og at legalisere eksamensbeviset, dvs. dets legalisering.

hvad er homologering
hvad er homologering

Det er meget vigtigt at forstå forskellene mellem disse tre procedurer, ellers kan du miste tid og penge. Derfor er det bedst straks at beslutte, hvilken slags bekræftelse du har brug for.

For studier er der behov for godkendelse af fag eller fuld legalisering af et eksamensbevis, men for arbejde, afhængigt af arbejdsgiveren, kan det kun være nødvendigt med homologering af kvalifikationer. Homologeringsproceduren tager op til et år og isom et resultat, modtager ansøgeren til denne procedure et certifikat for grad eller kvalifikation.

Specialitetshomologering

For at få et job i Spanien skal du fremvise et uddannelsesbevis. Eller i det mindste bekræft kvalifikationerne - udfør homologeringsproceduren (vi fandt ud af, hvad det er ovenfor), som giver dig mulighed for at attestere den specialitet, der er tildelt i en videregående uddannelsesinstitution i Rusland.

diplomhomologering i Spanien
diplomhomologering i Spanien

For at få et diplom homologeret i Spanien skal du ansøge deres uddannelsesafdeling (ministeriet for undervisning, kultur og sport). Som svar kan du modtage både en fuld bekræftelse af specialet (i dette tilfælde udstedes et særligt underskrevet overensstemmelsescertifikat) eller en delvis bekræftelse med en anbefaling om at tage yderligere fag på et spansk universitet.

Det kan også ske, at ansøgeren bliver nægtet homologering. I dette tilfælde vil det være hensigtsmæssigt at anmode om anerkendelse af en videregående uddannelse uden et specifikt speciale for at kunne arbejde inden for relaterede områder.

Varebekræftelse

Nogle gange er der også behov for godkendelse af akademiske fag, det er påkrævet for at bestå med delvis homologering. De færreste ved, at det er en forudsætning for legalisering. Det kan være nødvendigt at overveje discipliner, hvis timerne på de russiske og spanske uddannelsesinstitutioner, der kræves for at mestre kurset, ikke stemmer overens.

Ofte bliver man opmærksom på dette, når de fortsætter deres studier på et spansk universitet. Undervisningsministeriet foreslårlyt til et bestemt antal timer på et universitet i Spanien, ud over dem, der allerede er taget, eller tag en ny lignende disciplin, hvis der ikke er fuld overholdelse.

Så, bekræftelse påvirker visse discipliner, og homologering er anerkendelsen af en eksisterende specialitet.

Legalisering af diplom

Men proceduren for legalisering af et eksamensbevis (eller dets fulde legalisering) indebærer allerede en bekræftelse af, at et russisk eksamensbevis fuldt ud overholder det spanske uddannelsessystem.

hvad betyder homologering
hvad betyder homologering

For at gøre dette skal du først og fremmest anmode det russiske undervisningsministerium om en apostille for et diplom og et indlæg, og derefter skal det oversættes fra officielt akkrediterede oversættere i Spanien eller hos det spanske konsulat.

De oversatte dokumenter skal kopieres og gives til uddannelsesinstitutionen (eller til de kontrollerende uddannelsesmyndigheder), mens de originale dokumenter vises. Bemærk venligst, at dokumenter ikke vil blive returneret, så kun kopier skal indsendes til gennemgang, men originaler kan være nødvendige for at bekræfte ægtheden.

Anbefalede: